Friday 25 November 2011

From Dr. Phyo to Brain Drain Crisis


From Dr. Phyo to brain drain crisis.

Dr. Phyo, from Myanmar, speaks fluent English. He knows some useful words in Bahasa Malaysia as well, such as ada baik? (feeling good?), sakit (pain), ingat makan ubat (remember to take the medicine), rehat banyak (rest more), etc.

You may ask why i know Dr. Phyo? Actually i went to a clinic, it's apparently operated by Malaysian, however i was told by a nurse when she was handing me a medical card that the locum doctor of the evening was Dr. Phyo. The surname Phyo, sounds like Burmese, i knew it because most of my ex-workers at a construction site in Singapore were Burmese and Thais. So it was not a shock until i talked to Dr. Phyo and knew his nationality.

Disappointed to know that Malaysia has reached such a level that both foreign labours and expats are needed in the country. Disappointed? Why?? How come??? This is not a fact worth to be proud of. Instead, it's a shame. Shame because we have hundreds of brilliant students scored straight As every year but their ambitions to be a doctor smashed by the quota system set by the government. Most of them either couldn't get a place in any Malaysian university to study medicine or given other choices (engineering, bio-science, pharmacy, etc), have no choice but to accept other offers to study abroad. Many of these overseas qualified doctors are reluctant to come back serving the country. Eventually, the problem - shortage of doctors is getting worse until we have to import qualified doctors from our neighboring country, Myanmar. Sigh...

I am pretty sure the affected profession is not doctor only, we are, in fact, facing a severe brain drain crisis at the moment in all professional positions because i was just informed that few Malaysian teachers had decided to teach in Singapore next year. What's wrong? We can't close one eye letting this problem becoming worst. We really need a change!

p.s. : No worry i am 90% recovered. :)

Phyo醫生可以講一口流利的英文
他還懂一些簡單日常用的馬來語
爲何我這一次會去看醫生不重要
重點是他是一名緬甸的專業醫生
我國已到了需要專業外勞的境界
其實我國真的有很多優秀的學生
但他們始終還不能夠進入醫科系
大部分的優秀生外流到國外讀醫
就這樣我國面臨醫生短缺的問題
嚴重到要向鄰國的醫生招手問候

看來不止醫生這個專業受到挑戰
各行業的人才外流也不是新鮮事
我國簡直可以被形容為臥虎藏龍
擁有一個可以養育人才的大舞臺
舞臺經營者的無能緊逼人才跳槽
豐衣足食的大馬竟然面臨人才荒
需要引進大量廉價次等專業人才
這塊肥肉將會慢慢的被外人分割
不可以再閉一眼看待這個課題了
我們要一起站出來支持改朝換代

*大馬 = 馬來西亞

Tanjung Malim, Perak, Malaysia, 24/11/2011

Wednesday 23 November 2011

FuFu Back in Malaysia


What have i done in a month since i am back home from Germany? First two weeks were busy exploring some random picked places and of course my hometown. The other two weeks were slowly spent at home due to my health condition. Officially i have one good excuse to recharge more bullets.

Being away from the country more than two years, honestly speaking, Malaysia has improved a lot. Many new and major projects had and being constructed around Kuala Lumpur and its suburb (Klang Valley), decentralising the people, create job opportunities, commercial activities and provide leisure purpose. Yet, the infrastructure is not effectively and progressively integrated with these projects. The latest proposed MRT project is not comprehensive enough as well. Even though the bus system has been upgraded, and flyovers that sprang out everywhere in the capital should not the solution to ease the traffic problem!

Alright, i have never thought my hometown could be that beautiful through my eyes. Bet we still have plenty of unpolished gems everywhere in the country. Really hope everyone of us could appreciate what we have here.

It's time to seriously start planning my future. I cannot afford to waste my precious time. Have to accelerate to get my dream pursued.

Tanjung Malim, Perak, Malaysia, 23/11/2011

Thursday 17 November 2011

The Dream Destination | Egypt - Part 2


"Who doesn't want to visit Egypt?"

Cut the story short. If you ask whether i want to go back again to Egypt or not. I will, without pausing for any hesitation say 'No'. Yes, Egypt indeed has a lot more to offer than those being promoted by the tourism industry. Somehow after visiting the main historical sites, such as Cairo, Nile River, Giza Pyramids, Alexandria, Aswan, Abu Simbel, Luxor and White Desert, a heavy conclusion came across that i am done with Egypt.

Don't get me wrong. I am not discouraging you guys to visit Egypt. Just, if you want to have a pleasant trip there, the safest bet is to take the local travel package in your home country. Or if you want to know what travel adventures i had got there, go explore yourself carefully.

已有七千年的老古跡
經過多代的文明進化
熬過風吹雨打及地震
還可留下壯觀的面貌

社會卻遇上醜陋敗風
科技吹毀了老城面貌
凌亂跨髒了生活旋律
態度侮辱了高傲歷史

當進步在過去中徘徊
平民還是走不進現代
社會與垃圾融入一體
厭倦把戲又重復上演

貧窮與富裕相差太大
窮人不能夠填飽肚子
中階級浪費太多食物
富裕的生活你看不到

沒有完善的管制制度
就像一位漂亮的女生
沒氣質沒矜持沒儀態
看了會轉身嘆氣離開

埃及的旅遊指數很高
因不能夠暢快豪享受
遊歷過遺產古跡之後
你也不會再想回去了